0

8SPANISH Expressions Translated Literally To English

Buenas tardes 8ers!

The Spanish language is very rich with proverbs and its own sayings, and a lot of spaniards tend to translate what is on their minds directly to English getting some WTF!? faces in return.

  1. From lost to the river 💧, de perdidos al río – (once it is done, carry on)

  2. I have water in my mouth 👄, se me hace la boca agua – (that looks very tasty)

  3. A bird in the hand is worth more than a hundred flying 🐦, más vale pajareo en mano que ciento volando – (better keep what you have now)

  4. Two boobs pull more than two trolleys 🚎, tiran mas dos tetas que dos carretas – (men are very susceptible to woman powers)

  5. Better late than never 🕘, más vale tarde que nunca – (used when someone is late)

  6. Who laughs the latest laughs the most 😆, quien ríe el último ríe mejor – (winning the last one is always better)

  7. What doesn’t kill you makes you fatter 🤔, lo que no mata engorda  – (all good things in life are dangerous or unhealthy)

  8. In closed mouth flies don’t get in 🙊, en boca cerrada no entran moscas – (please avoid stupid comments)

Next time you listen to a Spaniard saying something weird like that… think there is a cultural reason behind it 😚

Hasta luego! 👋

Please follow and like us:

Aaron Cogolludo

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *